Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Запитані переклади - ÅŸevval_

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 61 - 80 з 86
<< Попередня1 2 3 4 5 Наступна >>
45
Мова оригіналу
Англійська You will never be sad because ...
You will never be sad because you are my love, honey.

Завершені переклади
Турецька sen hiçbir zaman üzgün olmayacaksın çünkü...
50
Мова оригіналу
Турецька Sende hiçbir ÅŸeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...
Sen de hiçbir şeye üzülme çünkü ; seni çok seviyorum aşkım .

Завершені переклади
Англійська I love you.
Французька Je t'aime
35
Мова оригіналу
Турецька zaten buradan yapabileceklerim çok kısıtlı
zaten buradan yapabileceklerim çok kısıtlı
uzakta olan sadece yazışabildiğiniz biri 'ne yaparsan yap senden sıkılmayacağım ' dediği zaman yazışmaktan başka yapabileceğiniz bir şey olmadığını belirtmek için kullanılacak bir cümle

Завершені переклади
Англійська very limited things
43
Мова оригіналу
Турецька sen asla üzülmeyeceksin çünkü benim aÅŸkımsın...
Sen asla üzülmeyeceksin çünkü benim aşkımsın tatlım.

Завершені переклади
Англійська never be sad
34
Мова оригіналу
Турецька Tamam aÅŸkım sadece üzülmeni istemiyorum. ailende...
Tamam aşkım sadece üzülmeni istemiyorum.

Завершені переклади
Англійська OK, my love. I just don't want you to be sad.
64
Мова оригіналу
Турецька Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü ÅŸimdi...
Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi iyi olduğundan emin değilim .

Завершені переклади
Англійська I need to see you...
26
Мова оригіналу
Англійська If you see me what will you do?
If you see me what will you do?

Завершені переклади
Турецька EÄŸer beni görürsen ne yapacaksın?
79
Мова оригіналу
Турецька Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...
Düşünmen ve ilgilenmen gereken daha önemli şeyler olabilir ama lütfen bana iyi olduğunu söyle.

Завершені переклади
Англійська There may be more important things ...
95
Мова оригіналу
Турецька Sanırım sana hemen sarılırım. Seni ...
Sanırım sana hemen sarılırım. Seni karşımda görmeyi çok istiyorum, çünkü şimdi iyi olduğundan emin olamıyorum.

<edit> Before edit : "Sanırım sana hemen sarılırım . Seni karşımda görmeyi çok istiyorum çünkü şimdi iyi olduğundan emin olamıyorum."</edit> (Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version)

Завершені переклади
Англійська I guess I would hug you...
96
Мова оригіналу
Турецька sanırım beni artık unuttun. problem deÄŸil . zaten...
sanırım beni artık unuttun. problem değil . zaten bazen saçmaladığımı düşünüyorum . sen nasıl mutluysan öyle olsun .

Завершені переклади
Англійська Be happy
45
Мова оригіналу
Англійська It's sad when people you knowbecome ...
It's sad when people you know
become people you knew.

Завершені переклади
Турецька Tanıdığın insanları...
111
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Англійська I am in Lebanon now but I need to be ...
I am in Lebanon now but I need to be with you very much, I need you to give me a big hug and a big kiss, and tell me "don't worry".

Завершені переклади
Турецька Åžuan Lübnan'dayım, ama seninle...
<< Попередня1 2 3 4 5 Наступна >>